虞美人·寄公度

芙蓉落尽天水,日暮波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚看。
浮生只前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。


译文/注解

译文
荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。
短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。

注释①芙蓉:指荷花。
②涵:包含,包容。
③沧:暗绿色(指水)。
④背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。
⑤阑:栏杆。
⑥合:应该。
⑦尊:同“樽”,酒杯。
⑧故人二句:用陆觊赠梅与范晔事。《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与哗,曾赠诗……”诗云:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”此处化用其意。

赏析

“芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。”两句写日暮登台所见,境界宏大。“芙蓉”三句寥寥几笔便勾勒出一幅苍茫的画卷,由下及上,先由细处着笔。“芙蓉落尽”点明时节,暗示衰败孤寂之意。“天涵水”是登高眺望所见之景,暮色将至,水面上腾起浓浓的雾气,远远望去,水天一色,苍茫一片。“沧波起”点出寒意,冬季傍晚时分,波涛涌动,带来阵阵寒气。这两旬重在写天地之广,暗含人世沧桑的慨叹。

“背飞双燕贴云寒”,视角由平远而移向高远;正当独立苍茫、黯然凝望之际,却又见一对燕子,相背向云边飞去。“背飞双燕”尤言“劳燕分飞”。《玉台新咏》卷九《东飞伯劳歌》云:“东飞伯劳西飞燕,黄姑(牵牛)织女时相见。”后即用来称朋友离别。“贴云寒”,状飞行之高;高处生寒,由联想而得。着一“寒”字,又从视感而转化为一种心理感受,暗示着离别的悲凉况味。“独向小楼东畔倚栏看”是补叙之笔,交代前面所写,都是小楼东畔倚栏所见。把宏阔高远的视线收聚到一点,对准楼中倚栏怅望之人。“独”字轻轻点出,既写倚栏眺景者为独自一人,又透露出触景而生的孤独惆怅之感。

“浮生只合尊前老,雪满长安道。”两句是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。“雪满长安”既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。

“故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。”故人,老朋友,指公度。早晚,多义词,这里为随时、每日之意。这两句从对方着笔,心有同感,友情的思念彼此相似,我之思彼,亦如彼海内存知己之思我,想象老朋友也天天登高望远,思念着我;即使道远雪阻,他也一定会给我寄赠一枝江南报春的早梅。这是用南朝宋陆凯折梅题诗以寄范晔的故事。这一枝明艳的“江南春色”,定会给“雪满长安”的友人带来亲切的问候和友情的温暖。这是用典,却又切合作者当年与友人置酒相别的一段情事。折梅相赠这一典故,在这里具有普遍与特殊的双层含义,用典如此,可谓表里俱化了。

全词构思精巧,首尾呼应,善于借景传情。

推荐诗文

不自识疏鄙,终年住在城。
过门无马迹,满宅是蝉声。
带病吟虽苦,休官梦已清。
何当学禅观,依止古先生


我生来几时,万有四千日。自省于其间,非忧即有疾。
老去虑渐息,年来病初愈。忽喜身与心,泰然两无苦。
况兹孟夏月,清和好时节。微风吹袷衣,不寒复不热。
移榻树阴下,竟日何所为。或饮一瓯茗,或吟两句诗。
内无忧患迫,外无职役羁。此日不自适,何时是适时。


天启黄旗运,复见汉黄香。名高黄榜,飞黄腾入鸳行。文彩苏黄而上,政事龚黄而右,黄纸选循良。黄见眉间色,卿月照黄堂。
调黄钟,舞黄鹤,醉鹅黄。黄云催熟,黄童老叟庆金穰。间展黄庭一卷,自爱黄花晚节,黄閤日偏长。印佩黄金斗,黄发半苍苍。

老去闲情懒。东风外、菲菲花絮零乱。轻鸥涨绿,啼鹃暗碧,一春过半。寻芳已是来迟,怕迤逦、华年暗换。应怅恨、白雪歌空,秋霜鬓冷谁管。
凭阑自笑清狂,事随花谢,愁与春远。持杯顾曲,登楼赋笔,杜郎才减。前欢已隔残照,但耿耿、临高望眼。溯流红、一棹归时,半蟾弄晚。

丛石依古城,悬泉洒清池。高低袤丈内,衡霍相蔽亏。
归田竟何因,为郡岂所宜。谁能辨人野,寄适聊在斯。


舒亶 简介
舒亶(1041-1103)字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江)人。治平二年(1065)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为「乌台诗案」。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。崇宁元年(1102)知南康军,京以开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《东都事略》有传。今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面